The Easy Chain

pu_easy_chain_1

I’m in the midst of a re-read of Dara’s The Easy Chain, which has been slowed by the furious underlining and marginalianizing that the story demands.  There are threads that I plan to pursue in future posts (e.g. Has there been a better novel involving Chicago in the last 20 years?  The parallels between the rise of Lincoln Selwyn and a particularly problematic politician who has recently occupied the West Wing; The pestilent proliferation of skonk, etc.), but I’m still struck by how untilled this field seems to be.

Stephen Burn, who pointed me toward a number of the publications populating the Resources page, is currently editing a new collection called American Literature in Transition: 1990-2000, which he says will contain a longer piece on Dara (the projected pub date is 10/31/17). Based on the time parameters, it’s safe to presume that the focus will stay on The Lost Scrapbook. With Scott Pruitt’s recent appointment to the head of the U.S. Environmental Protection Agency, odds are improving that TLS will again prove infuriatingly prophetic, so it will be good to attract fresh attention and analysis to the novel’s manifold blessings.

However, it would great to see some enterprising and scrappy scholar take a shine to The Easy Chain and expend some ink unpacking its Second City mystery.  I’ll be sharing some thoughts over the coming weeks, but I encourage you, gentle reader, to point me in the direction of any articles or essays I may have missed along the way.  This is a bewitching book that tickles the same nerve endings that lean toward the light of Gaddis, Wallace, and Gass.  Attention should be paid:

“…Trams crash down Rozengracht.  Treeleaves curtsy and flipper, go butter-yellow while palming the July North Sea sunbreeze.  Scooters buzz through clouds of midges rabbling at canalside.  Tides of tourists, fat German, fat American, sandaled Italian, twist creased subsections of maps, spiderwebs in which they’re caught, down to canal-curves, up to facade-splays, seeking orientation.  The narrow, brick-herringboned streets, upbuckled by lusty treeroots, sinkholed by time and rainwater. Backpack-size, forever-overflowing trash bins, hip high on twin metal legs. Housestone restored, stucco restored white, stucco rotting smudge to dark.  Lincoln sees all these.  Lincoln moves on…”

Flee: A Playlist of Sorts

weakerthans-05686-zoom

While I don’t visit Largehearted Boy’s site as often as I did a few years ago, I’m not ashamed to concede that one of the primary reasons I would publish a novel is so that I could cook up a submission to his long-running Book Notes series, where authors create and discuss a playlist that relates to their book.  Flush with deep-seated opinions and a propensity for making lists, I would hazard a guess that most writers gladly volunteer for this assignment, with little or no arm-twisting from their agents or publicists, even if they were told in advance that it would have absolutely no impact on sales.  Many would do it even if they were guaranteed a dip in sales.

After reading Evan Dara’s Flee for the first time, back in the summer of 2013, I started drafting a playlist for the book, since I was pretty sure that the author wouldn’t.  But instead of pulling from the far reaches of my iTunes library, I employed more of a Paul Thomas Anderson approach, seeking a singular singer who could sound the book’s themes of dislocation and dissolution, animating the inanimate while reflecting light into the crumpled dark.  The best artist for the job was John K. Samson and the Weakerthans, a delegation of Winnipeg’s finest emissaries.

This is a revised version of that original soundtrack, which includes a couple of additions made after a recent re-reading.

1. Theme for Flee: “Left and Leaving” – “My city’s still breathing but barely it’s true/through buildings gone missing like teeth”

2. “Everything Must Go!” – page 22. “the cordless razor that my father bought when I turned 17, a puke-green sofa and the outline to a complicated dream of dignity.”

3. “Night Windows” (for Marcus) – page 46. “But you’re not coming home again, and I won’t ever get to say, ‘Remember how… I’m sorry that… I miss the way… Could we…'”

4. “Aside” – “Armed with every previous failure, and amateur cartography, I breathe in deep before I spread these maps out on my bedroom floor. Leaving. Wave goodbye/ Losing, but I’ll try, with the last ways left, to remember. Sing my imperfect offering.”

5. “Pamphleteer” (for Ian) – “I walk this room in time to the beat of the Gestetner, contemplate my next communique. The rhetoric and treason of saying that I’ll miss you. Of saying ‘Hey, well maybe you should stay.’ Sing ‘Oh what force on earth could be weaker than the feeble strength of one’ like me remembering the way it could have been.”

6.  “Letter of Resignation” –  “Farewell to piles of bills, unpaid utilities. All rolled up and unfurled like a flag. Wake up and pack your bag. To whom it may concern…So she sits there with her luggage at her side. (yours sincerely yours) leaving empty stations, leaving empty lives.”

7. “Utilities”  (for Rick Pasternak) –

“Seems the most I

Have to offer

Doesn’t offer much

Make it something

Somebody could use”

8. “None of the Above” (for Carol and Rick) – “warm coffee tastes like soap. I trace you outline in spilled sugar, killing time and killing hope. This brand new strip mall chews on farmland as we fish for someone to blame. But we communicate in questions, and all our answers sound the same.”

9. “My Favorite Chords” (for Marcus) – “Hey, I found the safest place to keep all our tenderness/Keep all those bad ideas, keep all our hope/It’s here in the smallest bones, the feet and the inner ear/It’s such an enormous thing to walk, to listen”

10. “Time’s Arrow” (for the upstakers of Anderburg) – “All the streets lie down, deserted in the darkest part of night, to lead you through the evening to the light. Pulled along in the tender grip of watches and ellipses. Small request. Could we please turn around?”

11. “Sun in an Empty Room” (for Ezra and the upstakers) – “Now that the furniture’s returning to its Goodwill home, with dishes in last week’s papers—rumours and elections, crosswords, an unending war—that blacken our fingers, smear their prints on every door pulled shut. Now that the last month’s rent is scheming with the damage deposit, take this moment to decide if we meant it, if we tried, or felt around for far too much from things that accidentally touched.”

12. “Heart of the Continent” (for the upstakers) –

“There’s a billboard by the highway
That says ‘Welcome to;’
‘Bienvenue à;’
But no sign to show you when you go away.”

13. “Taps Reversed” (for Carol) –

“The calendar requests a meeting to discuss the time we waste,
when would be good for you? And the sidewalk cracks spell the
way back home in one uninterrupted palindrome. The old house
keeps all of our receipts in envelopes secured with rubber
bands.”

14. “[past due]” – “And darkness comes too early, you won’t find the many things you owe these latest dead: a borrowed book, that cheque you didn’t sign. The tools to be believed with, beloved. Give what you can: to keep, to comfort this plain fear you can’t extinguish or dismiss.”

15. Paul Kelly, “Everything’s Turning to White” – page 217. This is more of a bonus cut for close readers, but Marcus has a particular fondness for the actress Laura Linney, an object of desire “in just about everything except Jindabyne.”  Jindabyne is an Australian adaptation of the Raymond Carver story, “So Much Water So Close to Home,” which features the music of Kelly, who originally penned this back in the late 1980s.

16. Epilogue: James McMurtry, “I’m Not From Here”

“Onto some bright future somewhere
Down the road to points unknown
Sending post cards when they get there
Wherever it is they think they’re goin'”

Down the road, I’ll share a playlist of music featured in the book itself, heavily drawn from Chapter X.

Flann O’Brien and Secured Reputations

flann

Last week, Mark O’Connell shared a quote attributed to Anthony Burgess about the Irish shapeshifter, Flann O’Brien, which O’Connell opined was the “greatest blurb of all time”:

“If we don’t cherish the work of Flann O’Brien we are stupid fools who don’t deserve to have great men. Flann O’Brien is a very great man.”

It calls to mind Steve Earle’s notorious summation of the Texas songwriter, Townes Van Zandt:

“Townes Van Zandt is the best songwriter in the whole world and I’ll stand on Bob Dylan‘s coffee table in my cowboy boots and say that.”

It was one of those gloriously heretical quotes which dogged Earle for years, but it served a deeper purpose:

“I was asked for a blurb [for a Townes album], and that’s what I said,” he explains. “It was literally a sticker. Do I believe that he was a better writer than Bob Dylan? No. Do I believe he deserves to be talked about in the same breath as Bob Dylan? Yes. And I think Bob Dylan does, too. I was opening for Dylan in 1988, and the first night I was on the tour Bob played ‘Pancho and Lefty.’”

Game recognizes game.  And while I can’t determine the exact provenance of the Burgess quote, he never stopped banging the drum on behalf of O’Brien, even long after the author of At Swim-Two-Birds and The Third Policeman was no longer here to make (or undercut) the case himself.  Re-reading one of these appraisals this week, where Burgess placed O’Brien on the same pedestal as Joyce, I was reminded of the stage we’re at with Evan Dara right now, which is primarily getting his name (back?) into the conversation:

“When a major author’s reputation is settled, his readership secure, his works comfortably in print, then a critic may legitimately set about the task of diminishing him. O’Brien is unquestionably a major author, but he awaits still, after the publication of his first major work, in 1939, a following devoted enough to make him a profitable commodity to the commercial publisher….It must be the purpose, then, of at least this critic to propagandize rather than objectively assess. Let more readers discover Flann O’Brien; let his fire keep in; then the time for spitting on it will come.”

Scouring the web for articles about Dara’s work, it seems that the number of papers tackling his books dropped off considerably during the first half of this decade, punctuated by the publication of Flee in 2013, which received a grand total of one non-Goodreads review.  It certainly deserved more notice, but even the faithful understand that we’re not exactly operating in a meritocracy here, and that it will take a more concerted effort to raise Dara’s profile.

One of the most promising developments has been the response to the Spanish translation of The Lost Scrapbook, which Palido Fuego published as El Cuaderno Perdido in 2015 The Resources page contains links to most of the reviews they’ve collected since it was released, which demonstrates the beneficial power of a committed publisher, especially one with an established a reputation for pushing quality fiction. They are currently translating The Easy Chain and Flee, so we will get a chance to see if they make the commercial and critical headway that eluded the self-published originals.

Both Earle and Burgess were validated over time.  Townes Van Zandt is revered by nearly everyone who knows anything about songwriting, and it’s never been easier to find his albums (with Live at the Old Quarter, Houston, Texas remaining the best place to start). Meanwhile, much of Flann O’Brien’s work is currently in print, thanks in part to the good folks at the Dalkey Archive and members of the International Flann O’Brien Society, which is holding its 4th conference in Salzburg this summer (#Flann2017).

Securing the reputation of Evan Dara has its own challenges, but, to quote Burgess, it’s an endeavor not without enjoyment:

“The pleasure available in these books should require no advocacy from me, but we are all so desperately unfanciful, inarticulate, pseudo-tough these days that it may require as much effort to get into Flann O’Brien’s work as into heaven—which it much resembles when it does not resemble hell.”

 

El Cuaderno Perdido

Thanks in large part to the efforts of its tireless publisher, Palido Fuego, links to numerous reviews and essays for El Cuaderno Perdido have been added to the Resources page. We’ve adopted a stylistically inconsistent variation of MLA to display the information, which will need to be cleaned up over time.  But, for now, our simple aim is to collect and compile these links under one roof.

Readers may also notice that a number of blurbed reviews of The Lost Scrapbook are not listed here, due largely to the fact that many of them appeared in publications—from the Los Angeles Reader to Oculus Magazine—which have ceased operations at some point over the past 15 years.  If you have digital or print copies of any lost review, please contact us through the standard method.

Resources and Miscellany

While the launch of the site on Sunday was somewhat inadvertent (we prematurely plugged into Twitter without realizing what happens when you hit the Publish button), work continues behind the scenes.  One of the first orders of business was to stake out an area to collect and compile links to books, articles, and sites that discuss Dara’s work.  You can click on the Resources tab to monitor the progress on this front.

Two quick notes:

  1. We aren’t purposely neglecting El Cuaderno Perdido, and will be adding relevant reviews over time.
  2. If you have additional suggestions for the list, please send them in.

 

Something Always Going On

Something always going on—

It has been over three-and-a-half years since Evan Dara published his third novel, Flee, which confirmed something that a small but steadfast circle of committed readers already understood: that Dara is as good as any living American novelist.  In a career that spans roughly 22 years, he has only launched three titles, but each of them serve as high points of the decade in which they were released.

His debut, The Lost Scrapbook, came out in November 1995 under the daring shingle of FC2, just two months before David Foster Wallace gave us Infinite Jest.  And it has dwelled in a tiny zipcode of IJ’s numinous shadow ever since.  Indeed, the relationship between the two books has been cordial and symbiotic, with sources close to Wallace claiming that he often recommended TLS, which had already garnered blurbs from the likes of Richard Powers after winning the 12th annual FC2/Illinois State University National Fiction Competition, judged by William T. Vollmann. Other Wallace fans have frequently suggested The Lost Scrapbook to those who conquer Infinite Jest and find themselves seeking a comparable blend of inventive prose with a human center.

But while these two novels occupy the same rarefied air, representing the very best fiction produced in the 1990s, the subsequent paths of its authors bear little resemblance to each other.  Wallace went on to become the voice of his generation while Dara stayed in the shadows, living under what seems to be a pseudonym while never granting an interview. Those who saw The End of the Tour, the movie adaptation of David Lipsky’s Although Of Course You End Up Becoming Yourself, saw a depiction of Wallace struggling to maintain a modicum of normalcy and bind his splintering sense of self during the promotional hurricane provoked by Infinite Jest. It’s an examination of the problem that obscure writers might wish for, to see if they can survive and tame the daunting wave pool of adulation and attention generated by a genuine work of art.

There is no evidence to suggest that similar offers were made to Evan Dara, or that agents seeking to capture lightning in a bottle ever came knocking.  Like many other great novels, it received a brief burst of critical attention before being shunted aside by the next quarter’s arrival of important works.  Yet, unlike most of those books, its author didn’t pack his car with books, pens, and clean underwear and motor towards the literary oases of the hinterlands, to read his words in a library in Louisville or a bookstore in Dubuque. Instead, he chose silence, exile, and cunning, for reasons that are both understandable and fascinating, forcing his work to speak for itself.

As someone who has read and re-read his novels over the past twenty years, I decided to establish the Evan Dara Affinity as a place to shine or re-direct a bit of light towards these three books (four if you count the recent Spanish translation of The Lost Scrapbook, El Cuaderno Perdido).  We will see where this takes us.