"[I]nto that abundance that is silently and invisibly working on every variation, into full and enfolding abundance, into the extreme abundance of silence, yes into its opulent abundance, its sweet unity and abundance…"
Posted on February 28, 2017
by The Evan Dara Affinity
An interview with Jose Luis Amores, who translated Evan Dara’s first novel, The Lost Scrapbook.
Category: Evan DaraTags: el cuaderno perdido, The Lost Scrapbook, translation, william vollmann